Suunto T6D Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Saúde e higiene Suunto T6D. SUUNTO T6D Manuale d'uso [es] [en] [de] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SUUNTO t6d

MANUALE DELL’UTENTESUUNTO t6d it

Página 2 - MODES & VIEWS

Per scorrere i menu e i sottomenu, utilizzare i pulsanti [Lap +] e [Light -].Per accedere a un menu o a un sottomenu oppure per accettare il valore di

Página 3

2.4 Modalità e visualizzazioniModalitàSono disponibili due modalità: TIME e TRAINING. È possibile cambiare modalità con ilpulsante [Mode]. Gli indica

Página 4

1), ROW 2 (RIGA 2) o VIEWS (VISUALIZZAZIONI) per selezionare le informazioni che sidesidera visualizzare.VisualizzazioniIn ogni modalità sono presenti

Página 5

2.5 Blocco dei pulsantiNelle modalità TIME e TRAINING è possibile attivare o disattivare il blocco dei pulsantitenendo premuto [Light -].Quando i pul

Página 6 - 1 INTRODUZIONE

3 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TIMENella modalità TIME è possibile vedere l'ora del giorno in due fusi orari: l'ora della localitàin cui ci si t

Página 7 - 2 OPERAZIONI PRELIMINARI

3.1 Impostazione dell'oraPer impostare l'ora:1. Nel menu di impostazione, accedere a TIME (ORA).2. Scorrere fino a TIME (ORA) con [Lap +] e

Página 8 - Classi di attività 2 e 3

NOTA: Si consiglia di impostare sempre come principale l'ora del luogo in cui ci si trova,poiché è il riferimento per la sveglia.3.3 Impostazio

Página 9 - 2.3 Spostamento nei menu

Quando suona la sveglia, spegnerla premendo un pulsante qualsiasi. Se non si spegnela sveglia, questa riprenderà a suonare dopo 30 secondi. CONSIGLIO:

Página 10

4 IMPOSTAZIONI PRIMA DEGLI ALLENAMENTIPrima di iniziare gli allenamenti, è necessario definire le impostazioni PERSONAL(PERSONALI) e GENERAL (GENERAL

Página 11 - Modalità

DescrizioneValoreImpostazioneClasse di attività: da 1 a 101 - 10act.classSesso: maschile o femminilemale / femalesexAnno di nascitayearbirth yearFrequ

Página 12 - Visualizzazioni

MODES & VIEWS • weekday • seconds • dual time • altitude row 1: distance row 2: speed views: • altitude • ascent • average speed • chrono • de

Página 13 - 2.5 Blocco dei pulsanti

CONSIGLIO: Rivolgersi al proprio allenatore o al medico per determinare con sicurezzal'effettiva frequenza cardiaca massima.4.1.2 Livello MET d

Página 14

DescrizioneValoreImpostazioneFormato della data: giorno-mese, mese-giorno ogiorno della settimanad.m / m.d / daydateUnità per la frequenza cardiaca: b

Página 15 - TIME (ORA)

2. Scorrere le impostazioni delle unità con [Lap +] e [Light -], quindi modificare leunità con [Mode].3. Accedere alle unità di misura di altezza e pe

Página 16 - 3.3 Impostazione della data

DescrizioneValoreImpostazioneRetroilluminazione: normal (attivata conil pulsante [Light -]) off (luce non attivata)o night use (attivata con un pulsan

Página 17

3. Attivare o disattivare le icone con [Mode].4. Per uscire, premere [Start Stop].4.3.3 Impostazione della retroilluminazioneÈ possibile attivare e d

Página 18 - 4.1 Impostazioni personali

NOTA: L'uso frequente della retroilluminazione riduce sensibilmente la durata dellabatteria. La retroilluminazione non funziona mentre il dispos

Página 19 - PERSONAL (PERSONALI):

DescrizioneContenutoDurata della registrazione dall'avvio della registrazionechronoOra correnteday timeDistanza dall'inizio della registrazi

Página 20 - 4.2 Impostazioni delle unità

DescrizioneContenutoEffetto di allenamento, mostra il carico totale degli eserciziTETemperatura correntetempVelocità di ascesa/discesavert. spdPer con

Página 21 - UNITS (UNITÀ):

CONSIGLIO: Per disattivare una visualizzazione, scegliere EMPTY (VUOTA) per ROW 1(RIGA 1) e ROW 2 (RIGA 2).4.5 Impostazione dell'altitudine di

Página 22 - 4.3 Impostazioni generali

3. Accettare l'impostazione con [Mode].4. Per uscire, premere [Start Stop].Possibile situazione reale: Utilizzo del misuratore di altitudine dura

Página 23 - 4.3.1 Impostazione dei toni

1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

DescrizioneValoreImpostazioneLimite superiore della frequenza cardiaca espressonelle unità definite nelle impostazioni UNITS (UNITÀ)000 / %HighLimite

Página 25 - TRAINING

4.7 Selezione dei parametri delle registrazioniPrima di iniziare a registrare le sessioni di allenamento, selezionare il tipo di dati che sidesidera

Página 26

2. Scorrere fino a SET LOG (IMPOSTA LOG) con [Lap +] e [Light -], quindi accederecon [Mode].3. Scorrere i parametri con [Lap +] e [Light -], quindi at

Página 27 - DISPLAYS (VISUALIZZAZIONI)

5 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TRAININGNella modalità TRAINING è possibile misurare tutte le attività di allenamento. NOTA: Anche se il Suunto t6d e la ci

Página 28 - REFER (RIFERIMENTO)

AVVISO: I portatori di pacemaker, defibrillatori o di altri dispositivi elettronici impiantatiutilizzano la cintura trasmettitore a proprio rischio e

Página 29

di allenamento con il riscaldamento, quindi passare all'allenamento normale ointervallato.Timer per il conto alla rovesciaIl timer per il conto a

Página 30 - TRAINING (ALLENAMENTO)

5. Modificare i valori con [Lap +] e [Light -], quindi accettare con [Mode].6. Per uscire, premere [Start Stop].5.3 Utilizzo di Training EffectTraini

Página 31

DescrizioneRisultatoTraining EffectMigliora le prestazioni aerobiche se ripetuto 2-4volte alla settimana. Nessun particolare requisitoper il recupero.

Página 32

È possibile selezionare il livello TE (EFFETTO DI ALLENAMENTO) da visualizzare nellamodalità TRAINING (vedere la sezione 4.4 Configurazione della visu

Página 33 - TRAINING per avviare il

È possibile visualizzare il valore di EPOC nelle visualizzazioni della modalità TRAINING(vedere la sezione 4.4 Configurazione della visualizzazione in

Página 34 - 5.2 Utilizzo dei timer

4.4 Configurazione della visualizzazione in modalità TRAINING . . . . . . . . . . . . 244.5 Impostazione dell'altitudine di riferimento . . . . .

Página 35

2. Arrestare il registratore attività con [Start Stop].3. Continuare con un'altra seduta a tempo (giro) premendo [Start Stop].4. Per azzerare il

Página 36

nella memoria del dispositivo. Il contenuto del registro dipende dai parametri selezionati(vedere la sezione 4.7 Selezione dei parametri delle registr

Página 37

Per cancellare tutte le informazioni dei registri, accedere a LOGBOOK (REGISTRO) eselezionare ERASE ALL (CANCELLA TUTTO). Cancellare tutti i registri

Página 38 - 5.4 Utilizzo di EPOC

6 UTILIZZO DEI PODIl Suunto t6d consente di utilizzare vari POD (Peripheral Observation Devices), compresiFoot POD, Bike POD, Cadence POD, GPS POD e

Página 39

POD di velocità e distanza è attivato), il cardiofrequenzimetro Suunto mostra la distanzatotale, la velocità media sul giro e il tempo per ciascun gir

Página 40 - 5.7 Dopo l'allenamento

6.3 Utilizzo degli intervalli di distanzaDopo avere associato il Suunto t6d con un POD velocità e distanza, è possibile impostaregli intervalli di di

Página 41 - VIEW (VISUALIZZA) con [Mode]

6.4 Utilizzo dei limiti della velocitàDopo avere associato il Suunto t6d con un POD velocità e distanza, è possibile attivarei limiti della velocità

Página 42 - LOGBOOK (REGISTRO) e

velocità molto bassa mediante il POD velocità e distanza Suunto. La sessione vieneriattivata quando la velocità aumenta nuovamente.Per attivare la pau

Página 43 - 6 UTILIZZO DEI POD

7. Scorrere i POD con [Lap +] e [Light -], quindi selezionare un POD con [Mode].8. Sostituire alla distanza misurata la distanza nota realmente percor

Página 44 - SPD/DST (VEL/DIST)

7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl Suunto t6d utilizza una trasmissione codificata per prevenire disturbi alle letture.Tuttavia, la vicinanza di linee ad a

Página 45

7 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Página 46

5. Scorrere fino a HR BELT (CINTURA FC) con [Lap +] e [Light -].6. Attivare l'associazione con il pulsante [Mode].7. Reinserire la batteria con i

Página 47 - 6.6 Calibrazione del POD

8 CURA E MANUTENZIONE8.1 Indicazioni generaliPer tutti i dispositivi Suunto Training:●Eseguire solo le procedure descritte nei manuali Suunto.●Non s

Página 48

8.2 Sostituzione della batteria del computer da polsoPer sostituire la batteria, fare riferimento alla figura seguente.1 234 5 6 7 CONSIGLIO: Per evi

Página 49 - 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

NOTA: Sostituire la batteria con estrema cautela per garantire che ilcardiofrequenzimetro Suunto rimanga impermeabile. La negligenza nella sostituzio

Página 50

9 SPECIFICHE9.1 Dati tecniciCaratteristiche generali●Temperatura operativa: da -20 °C a +60 °C / da -5 °F a +140 °F●Temperatura di conservazione: da

Página 51 - 8 CURA E MANUTENZIONE

●Numero di giri/parziali: 199 per seduta (registro)●Risoluzione: 0,1 secondiCardiofrequenzimetro●Visualizzazione: da 30 a 240●Limiti: da 30 a 230●Mass

Página 52

Il contenuto del documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Nonostante sianostate prese tutte le misure per garantire la completezza e l'a

Página 53

9.6 Note sul brevettoQuesto prodotto è protetto dai brevetti e richieste di brevetto seguenti e dalle relativeleggi nazionali: US 11/432,380, US 11/1

Página 54 - 9 SPECIFICHE

10 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ10.1 Responsabilità dell'utenteQuesto strumento è progettato esclusivamente per scopi ricreativi. I cardiofrequ

Página 56 - 9.5 FCC

1 INTRODUZIONEGrazie per aver scelto il Suunto t6d come compagno di allenamento. Il Suunto t6d èun cardiofrequenzimetro di alta precisione, progettat

Página 57 - 9.6 Note sul brevetto

IndiceAalarm, 15allenamentodurante l'allenamento, 39EPOC, 37MET di fitness, 19altitudine di riferimento, 27associazione di un POD, 42autolap, 42C

Página 58 - 10.2 Avvertenze

toni, 22impostazioniGENERAL, 21PERSONAL, 17UNITS, 19indicazioni generali, 50intervalli di distanza, 44Llimiti della frequenza cardiaca, 28limiti della

Página 59

Ttimerconto alla rovescia, 33intervallo, 33riscaldamento, 33Training Effect, 35Vvisualizzazionimodalità TIME, 13modalità TRAINING, 2461

Página 60

Copyright © Suunto Oy 4/2010.Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved. SUUNTO HELP DESKGlobal +358 2 284 1160USA (to

Página 61

2 OPERAZIONI PRELIMINARI2.1 Impostazioni di basePremere un pulsante qualsiasi per attivare il Suunto t6d. Verrà chiesto di definire leimpostazioni P

Página 62

3. Per tornare all'impostazione precedente, premere il pulsante [View Back].4. Dopo avere impostato il livello MET di fitness, impostare UNITS (U

Página 63 - SUUNTO HELP DESK

Classi di attività da 4 a 7Se si partecipa regolarmente a sport o ad altre attività fisiche e l'allenamento settimanaleè pesante:●meno di 30 minu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários