GUIDA DELLUTENTEIT
32.6 SOTTOMODALITÀ CRONOMETRO ...182.6.1 Come U
45.3 SOTTOMODALITÀ PRESSIONE A LIVELLO DEL MARE...415.3.1 Impostazione della Pr
57.4.5 Qual è la capacità massima complessiva della funzione ascesa o discesa verticale in metri/piedi dell’archivio del registro? ...
6CAPITOLO 1 INTRODUZIONE1.1 INFORMAZIONI GENERALIIl Computer da Polso Vector HR è uno strumento elettronico afdabile, d’alta precisione, sviluppato p
71.2.2 ImpermeabilitàIl Computer da Polso Vector HR è impermeabile no a una profondità di 30 m/100 piedi. Nota: Il Vector HR non è uno strumento d’im
81.3.3 Tasto [-]Si trova sul lato inferiore sinistro del Computer da Polso.• Durante il processo di setup, la pressione del tasto [-] permette di mod
9in basso a destra. L’accensione di uno dei segmenti della sezione “HR”, indica che questa funzione è attiva e quindi può essere visualizzata e impost
101.5 UNITÀ DI MISURAIl Vector HR permette di selezionare due unità di misura: metrica o britannica. Unità di misura metricaUnità di misura metricamft
119. Una volta selezionata l’unità di misura desiderata, PRESSARE il tasto [Select] per passare a quella successiva. Nella parte centrale alta del ca
12Per sostituire la batteria, operare come segue: 1. Girare il Computer da Polso in modo da poter esporre il suo retro.2. Inserire una moneta nella
13NOTA: La Suunto consiglia di sostituire il coperchio del vano batteria e l’O-ring ad ogni cambio di batteria, al ne di garantire l’impermeabilità e
14trasmettitore e lo facci migrare in un’area dove è impossibile rilevare i segnali della frequenza cardiaca.• L’intensità dei segnali cardiaci varia
151. Collegare il trasmettitore alla cintura elastica.2. Regolare la lunghezza della cintura, in modo sia confortevole e rimanga perfettamente in po
16tensione, televisori, automobili, computer per biciclette, attrezzi sportivi con motori di azionamento, o telefoni cellulari.• La distanza ottimale
17Nota: Per attivare questa funzione, bisogna prima indossare la cintura trasmettitore attorno al torace. La riga centrale mostrerà il valore zero no
18altresì i limiti verranno usati per calcolare il tempo trascorso all’interno, al di sopra o al di sotto dell’area di riferimento.La circonferenza
192. PRESSARE il tasto [-] per azzerare il cronometro, quando questo viene arrestato.In modalità tempo intermedio, operare come segue:1. PRESSARE il
20MISURAZIONE MISURZIONE TEMPO TEMPO DI DUE ATLETITEMPO TRASCORSO INTERMEDIOSTART START STARTSTOP INTERMEDIO INTERMEDIO (TEMPO DEL PRIMOATLETA)RESTART
21Ricordare che la memoria HRM registra solo i dati relativi alla frequenza cardiaca rilevata durante gli intervalli “allenamento”.2.7.1 Come Impostar
22sul lato destro del campo 3, inizieranno a lampeggiare.12. PRESSARE il tasto [+] per scorrere i minuti verso l’alto o [-] per scorrerli verso il ba
23sue operazioni in sottofondo. L’utente può capire che il timer conto alla rovescia è ancora in funzione dal messaggio lampeggiante “TIMER” visualizz
24• Il campo 2 visualizza la frequenza cardiaca media registrata.• Il campo 3 visualizza la frequenza cardiaca minima registrata.5. Quinta schermat
25CAPITOLO 3 MODALITÀ OROLOGIO La modalità Orologio del Vector HR fornisce all’utente le seguenti funzioni:• Formato orologio regolabile 24/12 ore.•
266. PRESSARE il tasto [+] per scorrere le ore verso l’alto o [-] per scorrerle i valori verso il basso.7. Una volta selezionata l’ora desiderata, P
273.2 SOTTOMODALITÀ SVEGLIA GIORNALIERAIl Computer da Polso permette all’utente di selezionare ed impostare no a tre sveglie giornaliere.In modalità
283.3 SOTTOMODALITÀ DOPPIO FUSO ORARIO - DUAL TIME In modalità TIME, PRESSARE due volte il tasto [Select] per accedere a questa funzione derivata.In s
29CAPITOLO 4 MODALITÀ ALTIMETROLa modalità Altimetro del Vector HR fornisce all’utente le seguenti funzioni:• Unità di misura regolabile in metri o p
30NOTA IMPORTANTE: PER POTER IMPOSTARE L’ALTITUDINE, IN MODALITÀ ALTITUDINE, È NECESSARIO CHE QUESTO DATO SIA NOTO. A RIGUARDO, BASTA SERVIRSI DI UNA
316. PRESSARE il tasto [+] per scorrere l’altitudine verso l’alto o [-] per scorrerla verso il basso.7. Una volta selezionata l’altitudine desidera
32I timeout sono i seguenti: INTERVALLI GIORNALE DI BORDOTEMPO MASSIMO DI MEMORIZZAZIONE CONTINUA20 secondi10 ore1 minuto12 ore10 minuti7 giorni60 min
33automaticamente in modo operativo principale. Questo modo operativo rimane attivo in sottofondo e permette all’utente di utilizzare altre funzioni.
342. PRESSARE il tasto [+] per scorrere i dati in avanti.Nota: La sostituzione della batteria non causerà la cancellazione di questi dati.4.4 SOTTOMO
35Nota: Un “LAP”, giro, è un movimento verticale di ascesa e discesa equivalente a 50 m/150 ft o più. La quinta schermata visualizza la durata tempora
36I valori visualizzati nel giornale di bordo saranno diversi da quelli della memoria HRM , in quanto la freuenza di registrazione di questa é sempre
374.5 SOTTOMODALITÀ ARCHIVIO REGISTROL’archivio del registro presenta un rapporto riassuntivo di tutti gli eventi memorizzati. In modalità Altimetro,
384.5.1 Cancellazione dell’Archivio RegistroPer cancellare l’archivio registro, procedere come segue (Fig. 44):1. Quando una delle schermate archivio
39prima di eseguire la lettura.Per visualizzare ed utilizzare la funzione Barometro, operare come segue: Controllare la freccia Indicatore Modalità. S
405.1.1 Come Attivare la Misurazione Differenza della Pressione1. PRESSARE il tasto [Select] per 2 secondi. Il testo “SET”,viene visualizzato nel cam
415.3 SOTTOMODALITÀ PRESSIONE A LIVELLO DEL MARELa pressione a livello del mare si riferisce a quel dato sulla pressione, visualizzato nella schermat
425.4 INDICATORE DEL TREND BAROMETRICONell’angolo superiore sinistro del display LCD si trova l’Indicatore del Trend Barometrico. Questa funzion
43CAPITOLO 6 MODALITÀ BUSSOLA La modalità Bussola del Vector HR fornisce all’utente le seguenti funzioni:• Un display di rilevamento in gradi, con i
446.1 SOTTOMODALITÀ RILEVAMENTO CONTINUOL’utente può selezionare tra modo punti cardinali e rilevamento continuo (Fig. 52).In modalità principale buss
456.2.1 Impostazione della Declinazione Locale1. PRESSARE il tasto [Select] per 2 secondi. Il testo “OFF”, visualizzato nel campo 1, inizierà a lampe
46Nota: A volte, per completare la taratura della bussola, è necessario eseguire i giri di bussola per più di due volte.Nota: Durante la taratura non
47atmosferica, verso destra se è aumentata, verso sinistra invece se è diminuita.In modalità Bussola, i segmenti indicano il Nord, più in particolare,
487.2.2 Qual è la durata massima impostabile per il timer?Il campo massimo del timer conto alla rovescia è di 23 ore e 59 secondi per tutti i 99 inter
49Per evitare l’uso eccessivo della batteria, la memorizzazione non è continua. Le funzioni di memorizzazione sono intervallate da timeout (cioè, la f
50mostra la differenza assoluta tra 5.000 e 8.000 piedi (partenza ed arrivo). Il fatto che si sia scesi a 3.000 piedi, tra un’ascesa e l’altra, non ha
517.5.2 Può il Vector HR mostrare i trend futuri delle condizioni meteorologiche?No, il Vector HR raccoglie continuamente i dati sulla pressione barom
527.6.2 Dove posso trovare l’esatto valore di declinazione per la mia zona, in modo da poter impostare il mio Vector HR?La declinazione locale, E opp
53Altitudine (m) Altitudine (piedi) Temperatura (C) Temperatura (F) Sul livello del mare Sul livello del mare 0 0 15.0 59.0 200 656 13.7
54inglese il fattore di differenza è pari a 0,11% / 1 ºF ). Questo perché le temperature reali non sono sempre simili a quelle nominali. Una tempera
55La tabella 3 mostra un esempio in cui le differenze di temperatura sono negative. In questo esempio viene utilizzata la scala inglese. L’altitudine
569. ABBREVIAZIONIdEF − default (impostazioni della fabbrica del sensore di pressione, corrispondneti allo standard 1013 mbar o 29,90 inHg,
5711. CONFORMITÀ CETutti i Computer da Polso Suunto sono conformi alla direttiva EMC 89/336/CEE dell’Unione Europea.12. LIMITI DI RESPONSABILITÀ E CON
www.suunto.com Suunto Oy 9/2009
[MODE][MODE]TIME BAROMETERALTIMETER[MODE]COMPASS[MODE] [MODE] [MODE] [MODE][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SE
1GUIDA DELL’UTENTENUMERI UTILI PER IL SERVIZIO CLIENTISuunto Oy Tel. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301Suunto USA Tel. 1 (800) 543-9124
2INDICECAPITOLO 1 INTRODUZIONE............... 61.1 INFORMAZIONI GENERALI .........
Comentários a estes Manuais