Suunto t3d Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Saúde e higiene Suunto t3d. SUUNTO t3d Manual del usuario [en] [pl] [cs] [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SUUNTO t3d

SUUNTO t3d Guía de manejoes

Página 2 - MODES & VIEWS

VistasCada modo cuenta con vistas diferentes que contienen información complementaria,como el día en el modo TIME o las calorías en el modo TRAINING.

Página 3

2.3 Navegación por los menúsPara entrar en los menús, mantenga presionado [Mode].En el Suunto t3d hay menús diferentes en los distintos modos.Para de

Página 4

Puede salir en cualquier momento presionando [StartStop]. La salida rápida está indicada por una "X" en lapantalla.11es

Página 5

3 DEFINICIÓN DE AJUSTES PRINCIPALESAntes de empezar el entrenamiento, debe definir ajustes de tipo GENERAL y PERSONAL.Estos ajustes permiten garantiz

Página 6 - 1 INTRODUCCIÓN

DescripciónValorAjusteFormato de fecha: día-mes o mes-díadd.mm / mm.dddateGuardado del registro: preguntar antes de guardaro guardar todoask / allsave

Página 7 - 2 PRIMEROS PASOS

3.2 Ajustes personalesLos ajustes de PERSONAL permiten ajustar el monitor de frecuencia cardíaca Suunto asus características físicas y su actividad.

Página 8 - Recreativo

4. Repita los pasos 2 y 3 según sea necesario.5. Presione [Start Stop] para salir. CONSEJO: Pésese regularmente y actualice el valor en sus ajustes. E

Página 9 - 2.2 Modos y vistas

4 UTILIZACIÓN DEL MODO TRAININGEl modo TRAINING se encarga de la medición de toda su actividad de entrenamiento. NOTA: A pesar de que tanto el Suunto

Página 10

ADVERTENCIA: Si utiliza un marcapasos, un desfibrilador u otro dispositivo electrónicoimplantado, utilizará la correa transmisora por su cuenta y rie

Página 11 - 2.3 Navegación por los menús

4.2 Inicio de una sesión de entrenamientoAl entrar en el modo TRAINING, su monitor de frecuencia cardíaca Suunto buscaautomáticamente las señales de

Página 12

• weekday• date• seconds• dual time• emptyTime Training Speed & DistanceMODES & VIEWS• training effect• calories• average heart rate• lap time

Página 13 - 3.1 Ajustes generales

Aquí le ofrecemos algunas ideas sobre qué hacer durante el entrenamiento:●Bloquee los botones para evitar detener por accidente el grabador de registr

Página 14 - GENERAL

●Tiempos de vueltas●Tiempo de permanencia dentro, por encima y por debajo de los límites defrecuencia cardíacaSi se utiliza un POD de velocidad y dist

Página 15 - 3.2 Ajustes personales

4.4.2 Visualización de totales de entrenamientoSu monitor de frecuencia cardíaca Suunto es capaz de almacenar sus sesiones deentrenamiento y resumir

Página 16

tiempo que permanece en cada una de las tres zonas existentes. Todos los monitoresde frecuencia cardíaca admiten el entrenamiento por zonas.●Zona 1 (6

Página 17 - TRAINING

DescripciónResultadoTraining EffectMejora el rendimiento aeróbico si se repite de 2 a4 veces por semana. Sin requisitos específicos derecuperación.Mej

Página 18

NOTA: Puede cambiar la vista principal del modo TRAINING para mostrar el TrainingEffect actual (conseguido). Para ello, mantenga presionado [View Bac

Página 19 - 4.3 Durante el entrenamiento

DescripciónResultadoTraining EffectMantiene el estado de forma aeróbico. Refuerza labase para un entrenamiento más intenso en elfuturo.Mantenimiento2.

Página 20

CONSEJO: Training Effect es una característica avanzada y puede ayudarle de muchasmaneras. Encontrará más detalles acerca de TE en la Guía de entrena

Página 21

Para establecer el objetivo de Training Effect:1. Cambie a la vista Training Effect en el modo TRAINING.2. Mantenga presionado [Light -] para aumentar

Página 22

El menú HR LIMITS (Límites de FC) permite activar o desactivar los límites de frecuenciacardíaca, definir los límites superior e inferior y activar o

Página 23

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 24

Situación posible en la vida real: Cómo permanecer dentro de la zonaHoy desea tener una sesión de entrenamiento buena e intensa, así que ajuste sus lí

Página 25

NOTA: Los valores predeterminados de las zonas siguen las directrices del AmericanCollege of Sports Medicine en sus prescripciones para el ejercicio.

Página 26

CONSEJO: Si su frecuencia cardíaca varía significativamente durante el entrenamiento,por ejemplo al correr por un terreno accidentado, seguir su frec

Página 27

vueltas de la pantalla indica cuántos intervalos ha realizado en total, por ejemplo int1(vuelta 1), int2 (vuelta 2), int1 (vuelta 3), int2 (vuelta 4),

Página 28

5 UTILIZACIÓN DEL MODO SPEED AND DISTANCEEl modo SPEED AND DISTANCE está disponible tras acoplar un POD de velocidad y distanciacon su monitor de fre

Página 29 - HR LIMITS (Límites de FC):

CONSEJO: Si ha acoplado un Cadence POD, puede cambiar entre la velocidad y lacadencia como en la vista principal del modo SPEED AND DISTANCE mantenie

Página 30

Para cambiar los ajustes de autolap (vuelta automática):1. En el modo SPEED AND DISTANCE, entre en el menú (SET (Ajustar)) y desplácesecon [Lap +] has

Página 31 - HR ZONES (Zonas de FC):

DescripciónValorAjusteLímite inferior de velocidad: según lasunidades seleccionadas en los ajustes deGENERAL00.0lowerLímite superior de velocidad: seg

Página 32 - INT1, INT2

de POD y necesitará leer la Guía de manejo del POD para obtener instruccionesdetalladas. CONSEJO: El GPS POD aparece en el menú CALIBRATE (Calibrar),

Página 33 - INTERVAL (Intervalo)

6 UTILIZACIÓN DEL MODO TIMEEl modo TIME divide el tiempo del día en dos husos horarios: hora principal y hora dual.En los menús ALARM (Alarma), TIME

Página 34 - 5.1 Acoplamiento de un POD

4.8 Utilización de intervalos y calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Utilización del modo SPEED and DISTA

Página 35

Situación posible en la vida real: Consulta de qué hora es en casaRealiza un viaje por el extranjero y ajusta la hora dual para que sea la hora local

Página 36 - AUTOLAP (Vuelta automática)

7 CARACTERÍSTICAS GENERALES7.1 Luz de fondoLa luz de fondo se activa presionando [Light -]. La luz de fondo se apagaautomáticamente. Si desea usar l

Página 37 - 5.3 Calibración de su POD

Mientras los botones están bloqueados, puede seguir cambiando de vista y activar laluz de fondo. CONSEJO: Recomendamos bloquear los botones, por ejem

Página 38

Para descargar sus registros a un ordenador, necesita adquirir un Suunto PC POD. ElSuunto PC POD también permite la monitorización de la frecuencia ca

Página 39 - 6 UTILIZACIÓN DEL MODO TIME

8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMASSu monitor de frecuencia cardíaca Suunto utiliza una transmisión de alta frecuenciapara evitar perturbaciones en las lectura

Página 40 - 6.2 Ajuste de la alarma

9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO9.1 Indicaciones generalesPara todos los dispositivos de entrenamiento Suunto:●Realice únicamente los procedimientos descri

Página 41 - 7 CARACTERÍSTICAS GENERALES

9.2 Cambio de la longitud de la correaSi tiene una correa dotada de una hebilla de cierre, puede cambiar la longitud de lacorrea retirando la hebilla

Página 42 - 7.3 Modo de reposo

9.4 Sustitución de la pila del ordenador de muñecaSustituya la pila con extremo cuidado para asegurarse de que su monitor de frecuenciacardíaca Suunt

Página 43

NOTA: Si la rosca de la cubierta resulta dañada, envíe su dispositivo a un representanteautorizado de Suunto para obtener servicio técnico.9.5 Susti

Página 44 - 8 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: Es recomendable sustituir la cubierta y la junta tórica junto con la pila, paragarantizar que el transmisor permanezca limpio y estanco. Existe

Página 45 - 9 CUIDADO Y MANTENIMIENTO

10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 46 - 9.3 Cambio de las correas

10 ESPECIFICACIONES10.1 Datos técnicosGenerales●Temperatura de funcionamiento: -20 °C a +60 °C / -5 °F a +140 °F●Temperatura de almacenamiento: -30

Página 47

○Suunto t1, Suunto t1c: 30 por sesión (por registro)○Suunto t3d, Suunto t4d: 50 por sesión (por registro)●Resolución: 0,1 segundosFrecuencia cardíaca●

Página 48

para ningún otro fin, ni comunicado, revelado o reproducido de ninguna otra formasin el consentimiento previo por escrito de Suunto Oy.Este documento

Página 49

●Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.●Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas lasinterfere

Página 50 - 10 ESPECIFICACIONES

10.7 Eliminación del dispositivoElimine este dispositivo de una forma adecuada, tratándolo como residuoselectrónicos. No lo arroje a la basura. Si lo

Página 51 - 10.3 Copyright

11 DESCARGOS11.1 Responsabilidad del usuarioEste instrumento ha sido diseñado sólo para uso recreativo. Los monitores de frecuenciacardíaca Suunto n

Página 52 - 10.5 FCC

ÍndiceAacoplar, 33, 43ajustarfrecuencia cardíaca máxima, 15límites de frecuencia cardíaca, 27zonas de frecuencia cardíaca, 30ajustesGENERAL, 12PERSONA

Página 53 - 10.6 Aviso de patentes

GGENERAL, ajustes, 12Iindicaciones generales, 44intervalo, 31Llímites de frecuencia cardíaca, 27limpiar el dispositivo, 44luz de fondo, 40MmenúALARM,

Página 54

Copyright © Suunto Oy 4/2010.Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved. SUUNTO HELP DESKGlobal +358 2 284 1160USA (to

Página 55 - 11 DESCARGOS

1 INTRODUCCIÓNMuchas gracias por elegir el Suunto t3d como su compañero de entrenamiento. ElSuunto t3d es un monitor de frecuencia cardíaca de alta p

Página 56

2 PRIMEROS PASOS2.1 Configuración básicaPresione cualquier botón para activar su monitor de frecuencia cardíaca Suunto. Se lepedirá que ajuste el co

Página 57

Utilice las clasificaciones siguientes para ayudarle a determinar su activity class (clasede actividad).InformalSi no participa regularmente en deport

Página 58 - SUUNTO HELP DESK

Resistencia o profesionalSi se entrena regularmente o participa en deportes de competición y su cantidad deejercicio semanal es:●de 5 a 7,5 horas, uti

Comentários a estes Manuais

Sem comentários