Suunto AMBIT Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Desporto e lazer Suunto AMBIT. SUUNTO AMBIT Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 134
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - SUUNTO AMBIT 2.5

SUUNTO AMBIT 2.5 Guide d’utilisationfr

Página 2

3 ICÔNES ET SEGMENTS DE L'AFFICHAGEPour obtenir une liste complète des icônes de votre Suunto Ambit,reportez-vous à la section chapitre 16 Icône

Página 3

●football●course d'orientation●multisport●floorball●football américainLes autres modes d'exercice utilisent les données de vitesse GPS de ba

Página 4

14 RÉGLAGE DES PARAMÈTRESPour accéder aux paramètres et les régler :1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.2. Parcour

Página 5

Formats●Système d'unités :○Métrique○Impérial○Avancé : Vous permet d'utiliser un mélange entre les mesures métriqueset impériales, en fonctio

Página 6

●Heure : heures et minutes●Date : année, mois, jourTonalités/Affichage●Inverser l'affichage : inverse l'affichage●Tonalités :○Tout activé :

Página 7 - 1 SÉCURITÉ

Luminosité : Permet de régler la luminosité du rétroéclairage (enpourcentages).●Contraste d'affichage : Permet de régler le contraste de l'é

Página 8

Le menu Service inclut les éléments suivants :●INFO :○Air pressure : indique la pression absolue et la température actuelles.○Version : indique la ver

Página 9 - 2 BIENVENUE

Réinitialisation du GPSSi le GPS ne fonctionne pas correctement, vous pouvez réinitialiser les donnéesGPS dans le menu Service.Pour réinitialiser le G

Página 10

15 LIAISON POD/CEINTURE DE FRÉQUENCECARDIAQUELiez votre Suunto Ambit à un POD Suunto optionnel (Bike POD, ceinture defréquence cardiaque, Foot POD ou

Página 11 - 4 UTILISATION DES BOUTONS

5. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionner un POD ou une ceinturede fréquence cardiaque et commencer la liaison.6. Maintenez votre Suunto Ambit

Página 13

4 UTILISATION DES BOUTONSVotre Suunto Ambit est équipée de cinq buttons qui vous permettent d'accéderà toutes les fonctionnalités.[Start Stop] :

Página 14 - 5 PRISE EN MAIN

CONSEIL: Vous pouvez également activer la ceinture de fréquence cardiaqueen humidifiant les deux zones de contact des électrodes et en appuyant dessu

Página 15 - 6.1 Connexion à Movescount

●Vérifiez que vous portez la ceinture de fréquence cardiaque correctement(reportez-vous à la section section 12.4 Mise en place de la ceinture defréqu

Página 16

À l'aide du bouton [Next], faites défiler les vues du récapitulatif jusqu'àatteindre le récapitulatif de distance. Ajustez la distance affic

Página 17

16 ICÔNESPar exemple, les icônes suivantes sont affichées sur votre Suunto Ambit :baromètrealtimètrechronographeparamètrespuissance du signal GPSliai

Página 18 - 6.3 Modes personnalisés

verrouillage des boutonsbatterieécran actuelindicateurs de boutonmonter/augmentersuivant/confirmerdescendre/diminuericônes de POILes icônes de POI sui

Página 19 - 6.4 Les Suunto Apps

nourriture/restaurant/cafélogement/auberge/hôteleau/rivière/lac/littoralmontagne/colline/vallée/falaiseforêtcarrefourpanoramadébutfingéocachepoint de

Página 20 - GÉNÉRAL

route/sentierrocherprairiegrotte116

Página 21

17 TERMINOLOGIEAvec la fonction AUTOLAP, vous pouvez définir des toursen fonction de la distance et non du temps.Autolap (Tourautomatique)La façon do

Página 22 - 7 UTILISATION DU MODE TIME

Durée du tour actuel. Lorsque vous faites un nouveau tour,le chronométrage recommence et l'appareil compte unenouvelle durée de tour. Lorsque vou

Página 23 - Paramétrage de la date

Un itinéraire est constitué de plusieurs points de passage.Vous pouvez créer un itinéraire dans Movescount et letélécharger vers votre Suunto Ambit.It

Página 24

●pression longue pour verrouiller/déverrouiller les boutons●diminuer une valeur ou accéder aux paramètres suivants[View] :●changer de vue en mode TIME

Página 25 - Réglage de l'alarme

18 ENTRETIENManipulez l'appareil avec délicatesse, ne le heurtez pas et ne le faites pastomber.Dans des conditions normales, l'appareil ne

Página 26

18.1 ÉtanchéitéVotre Suunto Ambit est étanche. Son étanchéité a été testée à 100 m / 330 ftselon la norme ISO 2281 (www.iso.ch). Cela signifie que vo

Página 27

15 et 50 heures ou plus. Si vous utilisez les fonctions de base de la montre, ellepeut atteindre les 30 jours. Pour en savoir plus sur l'autonomi

Página 28

Chargez la batterie en la branchant à votre ordinateur à l'aide du câble USBSuunto ou à l'aide du chargeur mural Suunto compatible USB. La c

Página 29 - 8 NAVIGATION

19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDonnées générales●température de fonctionnement : -20 °C à +60 °C / -5 °F à +140 °F●température de chargement de la bat

Página 30 - Dépannage : Pas de signal GPS

Baromètre●plage d’affichage : 950 à 1060 hPa / 28,34 à 31,30 inHg●résolution : 1 hPa / 0,01 inHgAltimètre●plage d’affichage : -500 m à 9000 m / -1500

Página 31

19.2 Conformité FCCCet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Sonfonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :(1) cet

Página 32

19.5 CopyrightCopyright © Suunto Oy 2013. Tous droits réservés. Suunto, ses noms deproduits, ses logos ainsi que les autres marques de commerce et no

Página 33 - 8.3 Navigation vers un POI

Suunto garantit que durant la période de garantie, Suunto ou un Centre deservice après-vente agréé Suunto (appelé ci-après Centre de service) s'e

Página 34

2. les manuels d'utilisation ou les éléments tiers ;3. les défauts ou défauts présumés consécutifs à l'utilisation avec tout autreproduit, a

Página 35

Maintenez le bouton [Light Lock] enfoncé pour verrouiller ou déverrouiller lesboutons. Lorsque les boutons sont verrouillés, s'affiche. CONSEIL

Página 36 - NAVIGATION

Limitation de responsabilitéDans les limites autorisées par les lois obligatoires applicables, cette Garantielimitée constitue votre seul et exclusif

Página 37

IndexAalarme, 25altitude de référence, 56après l'exercice, 93, 95–96avec la ceinture de fréquencecardiaque, 95sans la ceinture de fréquencecardia

Página 38

Suunto Bike POD, 111Fformats de position, 30FusedSpeed, 98GGPS, 29dépannage, 30réinitialisation, 106grilles, 30Iicônes, 113icônes de POI, 114inversion

Página 39

Movescount, 15Suunto App, 19Suunto App Designer, 19Suunto App Zone, 19Nnavigationdépannage, 30itinéraire, 45pendant l'exercice, 89point d'in

Página 40

© Suunto Oy 06/2013, 04/2014Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.SUUNTO CUSTOMER SUPPORT1. www.suunto.com/supportwww.su

Página 41

5 PRISE EN MAINCommencez par charger la batterie. Votre Suunto Ambit s'activeautomatiquement lorsque vous la branchez à votre ordinateur à l&apo

Página 42

6 PERSONNALISATION DE VOTRE SUUNTOAMBIT6.1 Connexion à MovescountMovescount.com vous donne gratuitement accès à vos journal personnel etcommunauté s

Página 43

REMARQUE: Une icône Moveslink apparaît sur votre ordinateur quandMoveslink est actif. REMARQUE: Moveslink est compatible PC (Windows XP, Windows Vist

Página 44

6.2 Mise à jour de votre Suunto AmbitVous pouvez automatiquement mettre à jour le logiciel de votre Suunto Ambitdans Movescount. REMARQUE: Lorsque vo

Página 45

6.3 Modes personnalisésOutre les modes exercice par défaut stockés dans l'appareil (reportez-vous àla section section 12.1 Modes exercice de la

Página 46

6.4 Les Suunto AppsLes Suunto Apps (applications Suunto) vous permettent de personnaliserencore plus votre Suunto Ambit. Rendez-vous sur la Suunto Ap

Página 47

1 SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Página 48

Pour inverser l'affichage dans les paramètres :1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.2. Appuyez sur le bouton [N

Página 49 - 8.4.3 Pendant la navigation

5. Augmentez le contraste à l'aide du bouton [Start Stop] ou diminuez-le àl'aide du bouton [Light Lock].6. Retournez aux paramètres à l&apos

Página 50 - Vue complète

7 UTILISATION DU MODE TIMELe mode TIME comprend des fonctionnalités pour la mesure du temps.Le mode TIME affiche les informations suivantes :●ligne s

Página 51

Paramétrage de l'heureL'heure actuelle est affichée dans la ligne centrale du mode TIME.Pour paramétrer l'heure :1. Dans le menu des op

Página 52 - ALTI & BARO

Pour paramétrer la date :1. Dans le menu des options, accédez à GÉNÉRAL, puis à Heure/Date et Date.2. Modifiez les valeurs pour l'année, le mois

Página 53

Réglage de l'alarmeVous pouvez utiliser votre Suunto Ambit comme un réveil.Pour accéder à la fonction de réveil et régler l'alarme :1. Dans

Página 54

Lorsque l'alarme est activée, le symbole d'alarme apparaît sur la plupart desaffichages.Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez :●Sélect

Página 55 - 9.2.1 Définition de profils

REMARQUE: La synchronisation GPS corrige les minutes et les secondes, maispas les heures. REMARQUE: La synchronisation GPS corrige l'heure de ma

Página 57

8 NAVIGATION8.1 Utilisation du GPSVotre Suunto Ambit utilise le système GPS (Global Positioning System) pourdéterminer votre position actuelle. Le G

Página 58 - ALTI & BARO (ALTI-BARO)

8.3.2 Ajout manuel des coordonnées d'un point d'intérêt(POI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 59

REMARQUE: Lors de la première activation du GPS ou si vous ne l'avez pasutilisé depuis longtemps, l'acquisition GPS peut durer plus longtem

Página 60

juste différemment. Pour savoir comment modifier le format de position,reportez-vous à la section chapitre 14 Réglage des paramètres de la page 101.Vo

Página 61

8.2 Vérification de la positionVotre Suunto Ambit vous permet de vérifier les coordonnées de votre positionactuelle à l'aide d'un GPS.Pour

Página 62

8.3 Navigation vers un POI8.3.1 Ajout de votre position actuelle comme point d'intérêt (POI)Votre Suunto Ambit vous permet d'enregistrer v

Página 63

6. Sélectionnez un nom approprié pour la position. Faites défiler les optionsde nom à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélectionnez

Página 65 - --, W (ouest) ou E (est)

CONSEIL: Vous pouvez également ajouter des POI en sélectionnant NAVIGATIONdans le menu Débuter. CONSEIL: Vous pouvez créer des POI dans Movescount en

Página 66

7. Sélectionnez un type de POI approprié pour la position. Faites défiler lestypes de POI à l'aide du bouton [Start Stop] ou [Light Lock]. Sélect

Página 68

8.3.3 Navigation vers un point d'intérêt (POI)Votre Suunto Ambit comprend la navigation GPS qui vous permet de naviguervers une destination préd

Página 69

11.3 Compte à rebours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7012 Utilisation des modes exercice

Página 70 - 11.3 Compte à rebours

7. Commencez à naviguer vers le POI. L'appareil affiche les informationssuivantes :●une flèche indiquant la direction de votre destination (indic

Página 72 - 12.1 Modes exercice

REMARQUE: La navigation montre l'écart par rapport à la flèche Nord de lacouronne de la montre en vitesses faibles (<4 km/h) et l'écart

Página 74

REMARQUE: Lorsque vous supprimez un POI dans Movescount et que voussynchronisez votre Suunto Ambit, il est supprimé de l'appareil mais uniquemen

Página 75

8.4.2 Navigation le long d'un itinéraireVous pouvez naviguer le long d'un itinéraire que vous avez téléchargé sur votreSuunto Ambit depuis

Página 76

5. L'appareil affiche tous les points de passage de l'itinéraire sélectionné.Faites défiler jusqu'au point de passage que vous souhaite

Página 79

Pour ignorer un point de passage d'un itinéraire :1. Pendant que vous naviguez le long d'un itinéraire, maintenez le bouton[Next] enfoncé af

Página 80

14.1 Menu Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10414.2 Modification de la langu

Página 81 - 12.6 Pendant l'exercice

Vue complèteLa vue complète affiche les informations suivantes :●(1) une flèche indiquant votre position et pointant dans la direction devotre cap.●(2

Página 82 - 12.6.2 Définition de tours

REMARQUE: Dans la vue complète, le nord est toujours situé en haut.Vue de la navigation par points de passageLa vue de la navigation par points de pa

Página 83

9 UTILISATION DU MODE ALTI & BAROEn mode ALTI & BARO, vous pouvez visualiser l'altitude ou la pressionbarométrique actuelle. Trois profi

Página 84

9.1.1 Obtention de relevés correctsSi vous pratiquez une activité requérant des valeurs de pression et de niveauprécises, vous devrez d'abord ét

Página 85

que le temps est stable, vous n'avez pas besoin de définir des valeurs deréférence.9.1.2 Obtention de relevés incorrectsProfil ALTIMÈTRE + immob

Página 86

lorsque vous avez commencé votre déplacement. Vous savez que les relevésd'altitude actuels indiqués par votre Suunto Ambit sont erronés. Parconsé

Página 87

3. Sélectionnez Profil à l'aide du bouton [Next].4. Faites défiler les options du profil (Automatique, Altimètre, Baromètre)à l'aide du bout

Página 88 - HAUT et BAS)

9.3 Utilisation du profil AltimètreLe profil Altimètre calcule l'altitude en fonction des valeurs de référence. Lavaleur de référence peut être

Página 89

REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Ambit au poignet, vous devez laretirer afin d'obtenir une mesure de température précise, car la températur

Página 90

Lorsque le profil Baromètre est activé, votre Suunto Ambit vous affiche lesinformations barométriques suivantes :●ligne supérieure : la pression actue

Página 91

19.6 Avis concernant les brevets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12719.7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 92 - 12.6.8 Pause automatique

9.5 Utilisation du profil AutomatiqueLe profil Automatique passe du profil Altimètre au profil Baromètre (etvice-versa) en fonction de vos déplacemen

Página 93

Si vous vous déplacez en altitude (plus de 5 mètres de déplacement verticalen 3 minutes), votre Suunto Ambit interprète tous les changements de pressi

Página 94

10 UTILISATION DE LA BOUSSOLE 3DVotre Suunto Ambit est équipée d'une boussole 3D qui vous permet de vousorienter en fonction du nord magnétique.

Página 95

nouveau, vous pouvez accéder à l'option d'étalonnage dans le menu desoptions. REMARQUE: L'étalonnage de la boussole 3D se fait en deux

Página 96 - 12.7.3 Temps de récupération

remplis et que vous entendiez un bip confirmant l'étalonnage. Le texte Àniveau clignote à l'écran lorsque l'appareil n'est pas à l

Página 97

déclinaison précise et récente, consultez Internet (par exemple,www.magnetic-declination.com).Les cartes de course d'orientation sont toutefois d

Página 99

11 COMPTEURS11.1 Activation et désactivation du chronomètreLe chronomètre vous permet de mesurer le temps sans démarrer d'exercice.Une fois le

Página 100

11.2 Utilisation du chronomètrePour utiliser le chronomètre :1. Dans l'affichage du chronomètre activé, appuyez sur le bouton [Start Stop]pour c

Página 101 - 14 RÉGLAGE DES PARAMÈTRES

3. Appuyez sur [Start Stop] pour poursuivre.4. Pour réinitialiser le temps, maintenez le bouton [Start Stop] enfoncé lorsquele chronométrage est suspe

Página 102

1 SÉCURITÉTypes de précautions d'utilisation AVERTISSEMENT: - signale une procédure ou une situation pouvant entraînerdes blessures graves ou la

Página 103

11.3 Compte à reboursVous pouvez régler le compte à rebours de façon à ce que le décomptecommence depuis un point prédéfini jusqu'à zéro. Une fo

Página 104 - 14.1 Menu Service

Une fois le compte à rebours terminé, l'affichage disparaît après une périoded'inactivité de 2 minutes.Pour désactiver le compte à rebours,

Página 105 - ACTION :

12 UTILISATION DES MODES EXERCICEUtilisez les modes exercice pour enregistrer les journaux d'exercice et afficherdiverses informations pendant l

Página 106 - Réinitialisation du GPS

Dans Movescount, vous pouvez créer davantage de modes exercicepersonnalisés, modifier les modes personnalisés prédéfinis et les téléchargersur votre a

Página 107 - CARDIAQUE

●Sélectionnez NAVIGATION pour naviguer vers un POI ou le long d'un itinéraireou pour ajouter un nouveau POI. Pour en savoir plus sur la navigatio

Página 108

12.3 Utilisation de la ceinture de fréquence cardiaqueVous pouvez utiliser une ceinture de fréquence cardiaque pendant l'exercice.Lorsque vous u

Página 109

Dépannage : Pas de signal de fréquence cardiaqueSi vous perdez le signal de la fréquence cardiaque, essayez les solutionssuivantes :●Vérifiez que vous

Página 110

AVERTISSEMENT: Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autredispositif électronique, vous utilisez la ceinture de fréquence cardiaque

Página 111 - 15.1 Étalonnage des POD

REMARQUE: Votre Suunto Ambit ne peut pas recevoir le signal de la ceinturede fréquence cardiaque sous l'eau. CONSEIL: Lavez régulièrement à la m

Página 112

Une fois que la fréquence cardiaque/le signal GPS a été détecté, l'appareilcommence à afficher et à enregistrer la fréquence cardiaque/les donnée

Página 113 - 16 ICÔNES

AVERTISSEMENT: RÉSERVÉ À UNE UTILISATION DE LOISIR. AVERTISSEMENT: NE VOUS FIEZ PAS TOTALEMENT AU GPS OU À LA DURÉEDE VIE DE LA BATTERIE. POUR VOTRE

Página 115

12.6 Pendant l'exerciceVotre Suunto Ambit vous fournit des informations supplémentaires lors devotre exercice. Les informations supplémentaires

Página 116

Si vous utilisez le GPS pendant l'enregistrement du journal, votre Suunto Ambitenregistrera également votre parcours, que vous pourrez visualiser

Página 117 - 17 TERMINOLOGIE

REMARQUE: Le récapitulatif de l'exercice affiche toujours au moins un tour :votre exercice du début à la fin. Les tours parcourus pendant l&apos

Página 118

CONSEIL: Créez un mode personnalisé sans fréquence cardiaque dansMovescount afin d'enregistrer les exercices sans enregistrer la fréquence cardi

Página 120 - 18 ENTRETIEN

12.6.4 Utilisation de la boussole pendant un exerciceVous pouvez activer la boussole et l'ajouter à un mode exercice personnalisépendant votre e

Página 121 - 18.2 Charge de la batterie

Pour désactiver la boussole, retournez au menu des options et désactivez laboussole.12.6.5 Utilisation du compteur d'intervallesVous pouvez ajou

Página 122

Le compteur d'intervalles vous permet de préciser les informations suivantes :●types d'intervalles (intervalles HAUT et BAS)●durée ou distan

Página 123

12.6.6 Navigation pendant un exerciceVous pouvez naviguer le long d'un itinéraire ou vers un point d'intérêt (POI)pendant votre exercice.Po

Página 124 - Récepteur radio

2 BIENVENUELa qualifier de simple montre serait un peu réducteur. Altitude, navigation,vitesse, fréquence cardiaque, conditions météo – vous avez tou

Página 125 - 19.1 Marque

Pour désactiver la navigation :1. Maintenez le bouton [Next] enfoncé pour accéder au menu des options.2. Appuyez sur le bouton [Next] pour sélectionne

Página 126 - 19.4 CE

Pour retrouver le chemin de retour pendant l'exercice :1. Pendant l'enregistrement de votre exercice, maintenez le bouton [Next]enfoncé afin

Página 127 - 19.7 Garantie

12.6.8 Pause automatiqueLa pause automatique interrompt l'enregistrement de l'exercice lorsque votrevitesse est inférieure à 2 km/h. Lorsqu

Página 128 - Exclusions et limitations

12.7 Affichage du journal après l'exerciceVous pouvez afficher un récapitulatif de votre exercice une fois l'enregistrementterminé.Pour arr

Página 129

le journal en appuyant sur le bouton [Start Stop]. Si vous ne voulez pasenregistrer le journal, appuyez sur le bouton [Light Lock].2. Appuyez sur le b

Página 130 - Limitation de responsabilité

12.7.1 Après l'exercice avec la ceinture de fréquence cardiaqueLorsque vous utilisez une ceinture de fréquence cardiaque lors de l'exercice

Página 131

12.7.2 Après l'exercice sans la ceinture de fréquence cardiaqueLorsque vous n'utilisez pas de ceinture de fréquence cardiaque lors de l&apo

Página 133

13 FUSEDSPEEDFusedSpeedTM combine de façon unique les mesures effectuées par le GPS etle capteur d'accélération au poignet pour mesurer plus pré

Página 134 - SUUNTO CUSTOMER SUPPORT

capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide del'accéléromètre étalonné du GPS. REMARQUE: FusedSpeedTM a été con

Comentários a estes Manuais

Sem comentários