SUUNTO CORE BenutzerhandBuchde
4 EINSTIEGGrundeinstellungenDrücken Sie eine beliebige Taste, um Ihren Suunto Core zu aktivieren. Siewerden dann aufgefordert, Sprache, Einheiten (br
durch ein Rechteck um den Modusnamen angezeigt. Sie wechseln mit derrechten mittleren [Mode]-Taste zwischen den Modi. Probieren Sie es aus!AnsichtenJe
20MenüIm MENÜ können Sie Werte ändern, die allgemeinen Einstellungen und Einheitenändern oder im Logbuch gespeicherte Protokolle ansehen. Um MENÜaufzu
Sie sich in MENÜ befinden, müssen Sie sie im Modus TIME, ALTI & BARO oderCOMPASS aktivieren, bevor Sie MENÜ aufrufen. Die Beleuchtung kehrt zu nor
5 ALLGEMEINE EINSTELLUNGENBevor Sie mit dem Einsatz Ihres Suunto Core beginnen, sollten Sie dieMessgrößeneinheiten und allgemeinen Einstellungen ents
Einheiten ändern:1. Scrollen Sie zwischen den Listenpunkten in EINHEITEN mit [+] und [-Light].2. Bestätigen Sie mit [Mode].3. Ändern Sie die Werte mit
5.3.2 SignaltöneÜber SIGN.TÖNE schalten Sie die Signaltöne ein oder aus. Sie hören dieSignaltöne, wenn:●Sie einen Einstellungswert ändern●Sie den Höh
Wenn BELIEBIGE TASTE gewählt wurde, wird die Beleuchtung bei jedemTastendruck eingeschaltet.5.3.4 SpracheIn SPRACHE wählen Sie die Sprache der Benutz
6 ZEIT-MODUS VERWENDENDer ZEIT-Modus dient der Zeitmessung.20Mit [View] können Sie durch die folgenden Ansichten scrollen:●Datum: aktueller Wochentag
6.1 Zeiteinstellungen ändernSie ändern die Zeiteinstellungen im MENÜ.Zeiteinstellungen im MENÜ aufrufen:1. Rufen Sie MENÜ auf, indem Sie [Mode] gedrü
1 SICHERHEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Si
Dualzeit einstellen:1. Wählen Sie in ZEIT-DATUM die Funktion DUALZEIT.2. Ändern Sie die Stunden-, Minuten- und Sekundenwerte mit [+] und [-Light]. HIN
In der Praxis: Wandern in der Nähe von TorontoSie wandern in Algonquin, einem großen Nationalpark nördlich von Toronto. Siewollen wissen, wann die Son
Die voreingestellte Countdownzeit ändern:1. Wählen Sie in MENÜ die Funktion ZEIT-DATUM.2. Wählen Sie COUNTDOWN.3. Stellen Sie die Timer-Minuten und -S
4. Bestätigen Sie mit [Mode].5. Verwenden Sie [+] und [- Light], um die Stunden und Minuteneinzustellen.Wenn der Wecker eingeschaltet ist, erscheint d
erklingt der Alarm erneut. Diesmal stehen Sie auf und fangen gutgelaunt mit derVorbereitung Ihres Trips an. Was für einen Unterschied fünf Minuten mac
7 ALTI & BARO-MODUS BENUTZENIm ALTI & BARO-Modus können Sie die aktuelle Höhe, den Luftdruck oder dieSchnorcheltiefe ansehen. Es bietet vier
ACHTUNG: Es ist daher wichtig, den Bereich um den Sensor herum vor Schmutzund Sand zu schützen. Stecken Sie außerdem niemals Gegenstände in dieSensor
7.1.2 Fehlerhafte Messergebnisse erhaltenHÖHENMESSER-Profil + Stillstand + WetteränderungWenn Ihr HÖHENMESSER-Profil längere Zeit eingeschaltet ist u
7.2 Profile und Referenzwerte einstellen7.2.1 Profil an Aktivität anpassenDas HÖHENMESSER-Profil sollte gewählt werden, wenn Ihre FreiluftaktivitätH
In der Praxis: Ihren Höhenwert korrigierenSie wandern und machen eine Pause, als Sie ein Schild mit der aktuellen Höhesehen. Sie überprüfen die Höhena
6.1.2 Datum einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196.1.3 Dualzeit einstellen . . . . . . . . . . . . .
Situation in den letzten 3StundenSituation vor 3 - 6 StundenStark fallend (>2 hPa/3 Stunden)Stark gefallen (>2 hPa/3 Stunden)Stark steigend (>
Sturmwarnung funktioniert nur, wenn Sie das BAROMETER-Profil im ALTI &BARO-Modus aktiviert haben.Sturmwarnung aktivieren:1. Wählen Sie im MENÜ HÖH
7.5.1 Höhenänderungsmesser verwendenDer Höhenänderungsmesser zeigt die Höhendifferenz zwischen einemeingestellten Punkt und Ihrer aktuellen Position
und sehen, dass noch eine Menge Kletterei vor Ihnen liegt. Vielleicht sollten SieIhren nächsten Kontrollpunkt überdenken.7.5.2 Protokolle aufzeichnen
wird angezeigt, wenn Sie sich ansehen, wie weit Sie vom Protokollstartaus aufgestiegen sind.wird angezeigt, wenn Sie sich ansehen, wie weit Sie vom Pr
In der Praxis: Höhe aufzeichnenSie gehen auf eine weitere Bergwanderung. Diesmal wollen Sie aufzeichnen, wieweit sie auf- und absteigen, um diese Zahl
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Suunto Core am Handgelenk tragen, müssen Sieihn abnehmen, um den genauen Temperaturmesswert zu bekommen, da IhreKörpertemper
dass Sie sich nicht in der Höhe bewegen, und zeichnet daher keineHöhenänderungen auf. Das Höhenprotokoll wird daher für diesen Zeitraumleer sein. Für
7.8 Tiefenmesser-Profil benutzenSie verwenden das TIEFENMESSER-Profil, wenn Sie schnorcheln gehen. Es zeigtIhre aktuelle Tiefe und die Maximaltiefe,
Protokolle im TIEFENMESSER-Profil aufzeichnen:1. Wählen Sie im ALTI & BARO-Modus die Protokollrecorder-Ansicht.2. Starten, stoppen und starten Sie
8 Compass-Modus benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408.1 Korrekte Messwerte er
8 COMPASS-MODUS BENUTZENDer COMPASS-Modus erlaubt es Ihnen, sich in Bezug auf den magnetischenNordpol zu orientieren. Im COMPASS-Modus können Sie übe
HINWEIS: Wenn der Kompass Abweichungen aufweist, können Sie das Gerätneu kalibrieren, indem Sie es in waagerechter Position bei aktiviertemKompassmod
42
8.1.2 Deklinationswert einstellenPapierkarten zeigen zum geographischen Nordpol. Kompasse zeigen aber zummagnetischen Nordpol – ein Bereich oberhalb
2. Schalten Sie die Deklination aus oder wählen Sie W (Westen) oder O(Osten).3. Stellen Sie den Deklinationswert mit [+] und [- Light] ein.8.2 Kompas
Die Lünette benutzen:1. Zeigen Sie, im COMPASS-Modus, mit dem Nordanzeiger auf Ihrenanliegenden Kurs.2. Drehen Sie die bewegliche Lünette, so dass Nor
HINWEIS: Das Drücken von [- Light] aktiviert auch die Beleuchtung.In der Praxis: Einen Kurs visuell haltenSie wandern und haben gerade einen steilen
9 SPEICHER BENUTZEN9.1 Höhe-Baro-SpeicherHÖHE-BARO speichert automatisch alle Höhenänderungen bzw. Änderungendes Luftdrucks auf Meereshöhe der verga
Wenn Sie LOGBUCH aufrufen, werden Ihnen die Anzahl der ungesperrtenProtokolle angezeigt. Sie können dann wählen, ob Sie entweder Protokolleansehen ode
5. Sehen Sie sich die Protokolldetails mit [Mode] an.6. Erhöhen und verringern Sie mit [+] und [- Light] dieScroll-Geschwindigkeit und ändern Sie die
Index ... 595de
Wenn Sie durch die Intervalle browsen, wird die zur Verfügung stehendeAufzeichnungszeit im unteren Teil der Anzeige angezeigt.Ein Aufzeichnungsinterva
10 BATTERIE WECHSELN HINWEIS: Um die Gefahr von Bränden und Verbrennungen zu verhindern,öffnen oder beschädigen Sie die Batterie nicht, und entsorgen
11 SPEZIFIKATIONEN11.1 Technische DatenAllgemeines●Betriebstemperatur: -20 °C bis +60 °C / -4 °F bis +140 °F●Aufbewahrungstemperatur: -30 °C bis +60
Thermometer●Anzeigebereich: -20 °C bis 60 °C / -4 °F bis 140 °F●Einteilung 1 °C / 1 °FKompass●Einteilung 1°11.2 WarenzeichenSuunto, Wristop Computer,
11.4 CEDas CE-Symbol belegt die Konformität mit der EMV-Richtlinie 89/336/EWG derEuropäischen Union.11.5 PatenthinweisDieses Produkt ist in den USA
12 GARANTIEEINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG VON SUUNTOSuunto garantiert, dass Suunto oder ein autorisiertes Suunto-Servicezentrum(im Folgenden als „Serv
3. Schäden oder angebliche Schäden, die durch Verwendung oderVerbindung des Produkts mit Produkten, Zubehörteilen, Softwareund/oder Serviceleistungen
HaftungseinschränkungDiese eingeschränkte Gewährleistung stellt im gesetzlich zulässigen RahmenIhr einziges und ausschließliches Rechtsmittel dar und
IndexAaktivierenTastensperre, 17allgemeine Einstellungen, 14Beleuchtung, 16Einheiten, 14Signaltöne, 16Sprache, 17Tastensperre, 17Tastenton, 15ALTI &am
1 SICHERHEITSicherheitshinweisarten: WARNUNG: – weist auf einen Vorgang oder eine Situation hin, die zu schwerenoder lebensgefährlichen Verletzungen
DDatum, 19Deklinationswert, 43Dualzeit, 19EEinstellungDatum, 19Dualzeit, 19Profile, 28Referenzwerte, 28Sonnenaufgang undSonnenuntergang, 20Wecker, 22Z
Profile benutzenAutomatik, 37Barometer, 35Höhenmesser, 31Tiefenmesser, 38Protokolleansehen, 47, 48aufzeichnen, 33, 36, 38sperren, 47, 49Protokolle ans
© Suunto Oy 5/2011, 04/2014Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.SUUNTO CUSTOMER SUPPORT1. www.suunto.com/supportwww.suu
ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT IN KONTAKT MIT LÖSUNGSMITTELN. ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT IN KONTAKT MITINSEKTENSCHUTZMITTELN. ACHTUNG
2 WILLKOMMEN“Seit über 70 Jahren liefert Suunto genaue und zuverlässige Informationen anMenschen, die diese brauchen. Unsere Instrumente ermöglichen
3 EINLEITUNGSuunto Core wurde für Menschen wie Sie entworfen, Menschen, die das Lebendraußen und Aktivitäten wie Bergsteigen, Wandern, Schnorcheln un
Comentários a estes Manuais